"don't forget to write" en Arabic
Definición
طريقة مهذبة لتذكير شخص بأن يكتب، عادة رسالة أو بريد إلكتروني أو رسالة نصية، وغالبًا ما تقال عند الوداع أو نهاية المحادثة.
Notas de Uso (Arabic)
تستخدم عادة في الرسائل أو البريد الإلكتروني أو عند لقاء شخص وتود منه الرد أو البقاء على تواصل. يمكن أن تكون رسمية أو ودودة حسب النبرة. لا يُفضل قولها إذا لم تكن تتوقع رداً كتابياً.
Ejemplos
Don't forget to write when you arrive home.
عندما تصل إلى المنزل، **لا تنس أن تكتب**.
Before you go, don't forget to write.
قبل أن تذهب، **لا تنس أن تكتب**.
Your mom said, 'don't forget to write!'
قالت والدتك: '**لا تنس أن تكتب**!'.
I'm excited for your trip, but don't forget to write while you're away!
أنا متحمس لسفرك، لكن **لا تنس أن تكتب** أثناء غيابك!
We’ll all miss you, so don’t forget to write and tell us how you’re doing.
جميعنا سنفتقدك، لذا **لا تنس أن تكتب** وتخبرنا كيف حالك.
Thanks for visiting—don't forget to write every once in a while!
شكرًا على زيارتك—**لا تنس أن تكتب** من وقت لآخر!