"don't cry over spilled milk" en Hindi
Definición
इस मुहावरे का मतलब है कि बीती बातों पर परेशान नहीं होना चाहिए जिन्हें बदला नहीं जा सकता।
Notas de Uso (Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक है, आमतौर पर किसी को दिलासा देने के लिए इस्तेमाल होता है जब उसने छोटी गलती की हो। कहता है कि आगे बढ़िए, बीती बातों पर पछताना ठीक नहीं। यह शाब्दिक नहीं है—दूध के लिए नहीं है।
Ejemplos
Don't cry over spilled milk. There's nothing we can do now.
**गिरे दूध पर मत रोओ**। अब कुछ नहीं किया जा सकता।
It's just a small mistake, so don't cry over spilled milk.
यह सिर्फ़ एक छोटी सी गलती है, तो **गिरे दूध पर मत रोओ**।
I know you're disappointed, but don't cry over spilled milk.
मुझे पता है तुम निराश हो, लेकिन **गिरे दूध पर मत रोओ**।
I broke my phone again. Well, don't cry over spilled milk—let's find a solution.
फिर से मैंने फोन तोड़ दिया। खैर, **गिरे दूध पर मत रोओ**—चलो कुछ हल निकालते हैं।
Everyone makes mistakes; just don't cry over spilled milk and move on.
हर कोई गलती करता है, बस **गिरे दूध पर मत रोओ** और आगे बढ़ो।
Your team lost, but don't cry over spilled milk—there's always next season.
तुम्हारी टीम हार गई, लेकिन **गिरे दूध पर मत रोओ**, अगला सीज़न भी है।