¡Escribe cualquier palabra!

"don't count your chickens before they are hatched" en Hindi

अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो

Definición

इस कहावत का मतलब है कि कोई चीज़ मिलने या सफल होने से पहले उसे पक्का मत समझो।

Notas de Uso (Hindi)

यह मुहावरा अनौपचारिक है और रोज़मर्रा की बातचीत में काफी चलता है। यह किसी को समय से पहले उम्मीद करने के ख़िलाफ़ चेतावनी देता है।

Ejemplos

You should don't count your chickens before they are hatched; the job isn't yours yet.

तुम्हें **अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**; नौकरी अभी तुम्हारी नहीं है।

Don't count your chickens before they are hatched; wait until you see your exam results.

**अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**; पहले परीक्षा के नतीजे देख लो।

Mom always says, 'don't count your chickens before they are hatched' when I talk about buying things before getting paid.

माँ हमेशा कहती है '**अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**' जब मैं पैसे मिलने से पहले चीज़ें लेने की बात करता हूँ।

He keeps making plans for the bonus he might get, but I told him, 'don't count your chickens before they are hatched.'

वह मिलने वाले बोनस के लिए लगातार योजनाएँ बना रहा है, मैंने कहा, '**अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**'।

Before we celebrate, let's not count our chickens before they are hatched; the deal isn't final yet.

उत्सव मनाने से पहले **अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**; सौदा अभी पक्का नहीं हुआ है।

Getting too excited about winning can backfire, so remember, 'don't count your chickens before they are hatched.'

जीत को लेकर बहुत ज़्यादा उत्साहित होना उल्टा भी पड़ सकता है, इसलिए याद रखो: '**अंडे से चूजे निकलने से पहले मत गिनो**'।