"don't breathe a word of this to anyone" en Spanish
Definición
Una forma de pedirle a alguien que guarde un secreto y que no cuente nada a nadie más sobre lo que dijiste.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal y coloquial para enfatizar el secreto. Normalmente se dice antes o después de compartir una información privada. Variantes: 'no digas ni una palabra', 'ni se te ocurra contarlo'.
Ejemplos
Please don't breathe a word of this to anyone.
Por favor, **no digas nada de esto a nadie**.
I trusted you, so don't breathe a word of this to anyone.
Confié en ti, así que **no digas nada de esto a nadie**.
This is a surprise—don't breathe a word of this to anyone!
¡Es una sorpresa, **no le cuentes esto a nadie**!
I'm serious, don't breathe a word of this to anyone or we'll get in trouble.
Hablo en serio, **no digas nada de esto a nadie** o nos meteremos en problemas.
If my boss finds out, I'm toast, so don't breathe a word of this to anyone.
Si mi jefe se entera, estoy perdido, así que **no le cuentes esto a nadie**.
You can trust me—I'm not going to breathe a word of this to anyone.
Puedes confiar en mí—no voy a **decir nada de esto a nadie**.