"don't bite off more than you can chew" en Portuguese (BR)
Definición
Essa expressão significa que você não deve tentar fazer mais do que consegue. É um aviso para não assumir tarefas ou responsabilidades demais ao mesmo tempo.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, muito usada para alertar alguém a não assumir mais responsabilidades do que consegue. Bastante usada em contextos de trabalho, estudo ou projetos. Equivalente a 'não tente abraçar o mundo'.
Ejemplos
Don't bite off more than you can chew when choosing classes for next semester.
Ao escolher as disciplinas para o próximo semestre, **não dê um passo maior que a perna**.
My mom always says, 'Don't bite off more than you can chew' when I try to do too many things at once.
Minha mãe sempre diz '**não morda mais do que pode mastigar**' quando tento fazer muitas coisas ao mesmo tempo.
If you join every club, you might bite off more than you can chew.
Se entrar em todos os clubes, pode **morder mais do que pode mastigar**.
Honestly, I think you're biting off more than you can chew with all these side projects.
Sinceramente, acho que você **está mordendo mais do que pode mastigar** com todos esses projetos paralelos.
You took three jobs at once? Man, don't bite off more than you can chew!
Você pegou três empregos ao mesmo tempo? Cara, **não dê um passo maior que a perna**!
She loves helping others, but sometimes she bites off more than she can chew and gets exhausted.
Ela adora ajudar os outros, mas às vezes **morde mais do que pode mastigar** e fica exausta.