"don't ask" en Russian
Definición
Когда не хочешь объяснять детали неприятной или запутанной ситуации, используешь это выражение, чтобы не задавали лишних вопросов.
Notas de Uso (Russian)
Очень неформально; часто произносится как ответ на необычный или неприятный вопрос. Можно сказать и 'просто не спрашивай'. Не используется в официальной переписке.
Ejemplos
What happened to your shirt? Don't ask.
Что с твоей рубашкой? **Не спрашивай**.
Why are you so tired? Don't ask.
Почему ты такой уставший? **Не спрашивай**.
How was your day? Don't ask.
Как прошёл твой день? **Не спрашивай**.
Trust me, you really don't ask about last night.
Поверь, тебе действительно **не стоит спрашивать** о вчерашнем вечере.
If you saw the kitchen right now... don't ask.
Если бы ты сейчас увидел кухню... **не спрашивай**.
Hey, about your date—don't ask!
Слушай, насчёт твоего свидания — **не спрашивай**!