¡Escribe cualquier palabra!

"dog in the manger" en Portuguese (PT)

cão do palheiro (expressão)

Definición

Um 'cão do palheiro' é alguém que não permite que outros usem ou aproveitem algo, mesmo não utilizando nem precisando disso.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão um pouco antiga, utilizada em contextos morais ou para apontar comportamentos egoístas.

Ejemplos

He's acting like a dog in the manger by not letting anyone else use the equipment.

Ele está a comportar-se como um **cão do palheiro** ao não deixar ninguém usar o equipamento.

Don't be a dog in the manger—if you don't want it, let someone else have it.

Não sejas um **cão do palheiro**—se não queres, deixa outra pessoa ter.

She kept the books but never read them, just a dog in the manger.

Ela guardou os livros mas nunca os leu, foi só um **cão do palheiro**.

I know you don't want that last slice of pizza—don't be a dog in the manger!

Eu sei que não queres essa última fatia de pizza—não sejas um **cão do palheiro**!

Whenever there's free time in the schedule, Mark turns into a dog in the manger and blocks everyone from making plans.

Sempre que há tempo livre na agenda, o Mark transforma-se num **cão do palheiro** e impede todos de fazer planos.

Our boss has a bit of a dog in the manger attitude about the office parking spots—he won't use them but won't let us either.

O nosso chefe tem uma atitude de **cão do palheiro** com os lugares de estacionamento—não os usa, mas também não nos permite usar.