"dog days" en Russian
Definición
«Dog days» — это самые жаркие и душные дни лета. Иногда так называют скучный или застойный период.
Notas de Uso (Russian)
Фраза используется неформально, чаще в разговоре о летней жаре или застое. Обычно только во множественном числе: «the dog days».
Ejemplos
The dog days of summer are finally here.
Наконец-то наступили **самые жаркие дни** лета.
It is hard to work during the dog days.
В **самые жаркие дни** очень трудно работать.
Many people go to the beach in the dog days.
Многие люди идут на пляж в **самые жаркие дни**.
We're stuck in the dog days—it feels like summer will never end.
Мы застряли в **периоде застоя** — кажется, лето никогда не закончится.
Business always slows down during the dog days of August.
В **самые жаркие дни** августа бизнес всегда замедляется.
Back in those dog days before school started, we'd spend all afternoon outside.
В те **самые жаркие дни**, до начала школы, мы проводили все вечера на улице.