"doesn't hurt to ask" en Chinese (Traditional)
問問無妨問一下總沒壞處
Definición
用來鼓勵某人去問或請求,強調即使被拒絕也沒有什麼損失。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於口語化的鼓勵用語,常在請求或詢問時使用。表示即使對方拒絕也沒有損失,就像“問問看又不會怎樣”。
Ejemplos
It doesn't hurt to ask if there are any discounts.
有沒有折扣,**問問無妨**。
You should apply for the job — it doesn't hurt to ask.
你應該申請這份工作——**問一下總沒壞處**。
Can I have a bigger piece of cake? Well, it doesn't hurt to ask.
我可以喫一塊更大的蛋糕嗎?嗯,**問問無妨**。
"They probably won't say yes, but hey, it doesn't hurt to ask!"
「他們大概不會同意,但**問問無妨**啊!」
I know it's a long shot, but it doesn't hurt to ask about a raise.
我知道機會渺茫,不過**問問無妨**能不能加薪。
She always tells me it doesn't hurt to ask if I'm unsure about something.
她總是告訴我,遇到不確定的事時,**問問無妨**。