¡Escribe cualquier palabra!

"doesn't have enough sense to come in out of the rain" en Vietnamese

ngu đến mức không biết trú mưa

Definición

Được dùng để mô tả ai đó cực kỳ ngốc nghếch hoặc thiếu cảm giác thông thường.

Notas de Uso (Vietnamese)

Thành ngữ này khá hài hước, dùng trong văn nói thân mật để nói ai đó quá ngốc. Không dùng trong văn phong trang trọng hoặc nghiêm túc.

Ejemplos

He's so clueless, he doesn't have enough sense to come in out of the rain.

Anh ta ngu đến mức **không biết trú mưa**.

No one would trust someone who doesn't have enough sense to come in out of the rain.

Không ai tin tưởng người **ngu đến mức không biết trú mưa**.

People say my neighbor doesn't have enough sense to come in out of the rain.

Mọi người bảo hàng xóm tôi **ngu đến mức không biết trú mưa**.

Honestly, sometimes I think Jake doesn't have enough sense to come in out of the rain.

Thật tình mà nói, đôi lúc tôi nghĩ Jake **ngu đến mức không biết trú mưa**.

If you trust him with your car, you must not have enough sense to come in out of the rain yourself.

Nếu bạn tin anh ta giữ xe thì bạn cũng **ngu đến mức không biết trú mưa** rồi.

Come on, even a child has enough sense to come in out of the rain!

Thôi nào, ngay cả trẻ con cũng **biết trú mưa** mà!