¡Escribe cualquier palabra!

"do you expect me to believe that" en Hindi

क्या **तुम्हें लगता है कि मैं इसे मान लूंगा**?क्या **तुम सच में सोचते हो कि मैं भरोसा कर लूंगा**?

Definición

यह अभिव्यक्ति किसी की बात पर भरोसा न होने या संदेह जताने के लिए इस्तेमाल होती है, खासकर जब वह असंभव या झूठ लगती है।

Notas de Uso (Hindi)

यह वाक्यांश अनौपचारिक है और बातचीत में अविश्वास या शक जताने के लिए इस्तेमाल होता है। बोलने के लहजे पर निर्भर करता है कि यह मज़ाकिया या टकरावपूर्ण लगे। ज़्यादातर असंभव लगने वाली बातों के बाद आता है।

Ejemplos

Do you expect me to believe that you finished all your homework in ten minutes?

क्या **तुम्हें लगता है कि मैं मान लूंगा** कि तुमने दस मिनट में सारा गृहकार्य पूरा कर लिया?

He told me he saw a UFO, but do you expect me to believe that?

उसने कहा कि उसने UFO देखा, लेकिन क्या **तुम्हें लगता है कि मैं इस बात को मान लूंगा**?

You say it was just an accident—do you expect me to believe that?

तुम कहते हो यह सिर्फ एक एक्सीडेंट था—क्या **तुम्हें लगता है कि मैं मान लूंगा**?

Oh, come on, do you expect me to believe that you just 'found' twenty dollars on the street?

अरे, क्या सच में **तुम चाहते हो कि मैं इस बात पर यकीन कर लूं** कि तुम्हें सड़क पर बीस रुपए मिले?

Do you expect me to believe that after everything I've seen? Seriously?

इतना सब देखने के बाद भी क्या **तुम चाहते हो कि मैं इस बात पर यकीन करूं**? सच में?

You always have an excuse. Do you expect me to believe that every single time?

तुम्हारे पास हमेशा कोई बहाना होता है। क्या **तुम सच में सोचते हो कि मैं हर बार मान लूंगा**?