¡Escribe cualquier palabra!

"do sit down" en Portuguese (BR)

por favor, sente-se

Definición

Uma maneira educada e às vezes um pouco enfática de convidar ou incentivar alguém a se sentar.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

'Do sit down' é uma expressão formal ou semiformal, comum no inglês britânico. O 'do' enfatiza o convite, mostrando cordialidade e insistência gentil. Não tem equivalente direto em português falado informal, mas transmite acolhimento.

Ejemplos

Do sit down, the meeting is about to start.

**Por favor, sente-se**, a reunião está prestes a começar.

Welcome! Do sit down and make yourself comfortable.

Bem-vindo! **Por favor, sente-se** e fique à vontade.

Please, do sit down before we begin dinner.

Por favor, **sente-se** antes de começarmos o jantar.

You look tired—do sit down for a moment and rest.

Você parece cansado—**por favor, sente-se** um instante e descanse.

Oh, do sit down! No need to stand on ceremony with us.

Ah, **por favor, sente-se**! Não precisa de formalidades conosco.

Sorry, I insist—do sit down and join the conversation.

Desculpe, insisto—**por favor, sente-se** e participe da conversa.