"do i need to paint you a picture" en Turkish
Definición
Birinin apaçık bir şeyi anlamadığı durumlarda, daha açık veya doğrudan açıklama yapıp yapmaman gerektiğini sormak için kullanılır.
Notas de Uso (Turkish)
Samimi veya hafif alaycı bir şekilde kullanılır; kızgın veya sabırsızca görünebilir. Karşınızdakinin daha dikkatli olmasını istemek için söylenir.
Ejemplos
Do I need to paint you a picture, or do you get it now?
Sana **resmini mi çizeyim**, yoksa anladın mı şimdi?
He looked confused, so she said, 'Do I need to paint you a picture?'
O kafası karışmış görünüyordu, bu yüzden kadın 'Sana **resmini mi çizeyim**?' dedi.
If you still don't understand, do I need to paint you a picture?
Hâlâ anlamıyorsan sana **resmini mi çizeyim**?
We've talked about this a hundred times—do I really have to paint you a picture?
Bunu yüz kere konuştuk—gerçekten **resmini mi çizeyim**?
Come on, it's obvious! Or do I need to paint you a picture?
Hadi ama, bu çok açık! Yoksa sana **resmini mi çizeyim**?
I'm being as clear as I can. Do I need to paint you a picture or what?
Elimden geldiğince açık anlatıyorum. Sana hâlâ **resmini mi çizeyim**?