"do a slow burn" en Russian
Definición
Постепенно становиться все более злым, часто не показывая этого сразу.
Notas de Uso (Russian)
Обычно используется для скрытого, накапливающегося гнева. Не употреблять в буквальном смысле, не о физическом сгорании.
Ejemplos
He did a slow burn when his friends kept ignoring him.
Когда друзья его игнорировали, он **медленно закипал**.
You could see she was doing a slow burn during the meeting.
Было видно, что она **медленно закипает** на собрании.
Don't do a slow burn—let's talk about it.
Не **медленно закипай** — давай поговорим об этом.
Every time her ideas were dismissed, she was clearly doing a slow burn.
Каждый раз, когда её идеи отвергали, она явно **медленно закипала**.
He kept calm on the outside, but inside he was doing a slow burn.
Снаружи он оставался спокоен, но внутри он **медленно закипал**.
By the end of the argument, everyone in the room was doing a slow burn.
К концу ссоры все в комнате **медленно закипали**.