"do a good turn" en Russian
Definición
Кому-то помочь или сделать что-то хорошее просто так, не ожидая благодарности.
Notas de Uso (Russian)
Это устаревшее и формальное выражение; чаще встречается в литературе или советах. 'Сделать кому-то доброе дело' аналогично 'оказать услугу'.
Ejemplos
She always tries to do a good turn for her friends.
Она всегда старается **сделать доброе дело** для своих друзей.
If you do a good turn, people will remember it.
Если ты **сделаешь доброе дело**, люди это запомнят.
He did a good turn by helping his neighbor carry groceries.
Он **сделал доброе дело**, помогая соседу донести продукты.
Don’t forget to do a good turn when you get the chance.
Не забудь **сделать доброе дело**, когда выпадет шанс.
Someone did me a good turn last week, so I want to pay it forward.
На прошлой неделе кто-то **сделал мне доброе дело**, поэтому я хочу отплатить тем же.
In tough times, we should all try to do a good turn for others.
В трудные времена всем нам стоит **делать добрые дела** друг для друга.