"dish out" en Japanese
配る振る舞う辛口で言う
Definición
カジュアルに食べ物や物を配ること。または、率直または厳しく批判やアドバイスをすることもある表現です。
Notas de Uso (Japanese)
「dish out」はカジュアルな表現で、食べ物を分け与えるときや、厳しく批判・アドバイスをする場合によく使われます。「dish out punishment」「dish out criticism」などの形でも使われる。食べ物を盛り付ける「dish up」とは区別します。
Ejemplos
She likes to dish out soup to everyone at lunch.
彼女はお昼にみんなにスープを**配る**のが好きです。
The teacher had to dish out extra homework.
先生は追加の宿題を**配らなければ**ならなかった。
He can dish out advice all day long.
彼は一日中アドバイスを**振る舞う**ことができます。
It's easy to dish out criticism, but much harder to take it.
**辛口で批判する**のは簡単だが、それを受け入れるのはずっと難しい。
My mom can really dish out the tough love when needed.
母は必要なとき本当に**厳しく接する**ことができる。
He loves to dish out jokes at parties.
彼はパーティーでジョークを**どんどん言う**のが大好きです。