¡Escribe cualquier palabra!

"dig out of a hole" en Portuguese (BR)

sair de uma enrascadasair de um apuro

Definición

Conseguir sair de uma situação difícil ou problemática, especialmente se foi provocada por você mesmo.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum para dificuldades financeiras, profissionais ou pessoais. Indica esforço para superar um problema, frequentemente causado por si mesmo. Muito usada em 'dig myself out of a hole'; sempre metafórica.

Ejemplos

He is trying to dig out of a hole after failing his exam.

Ele está tentando **sair de uma enrascada** depois de reprovar na prova.

They had to dig out of a hole when the company lost money.

Eles tiveram que **sair de um apuro** quando a empresa perdeu dinheiro.

If you save money regularly, you won't need to dig out of a hole later.

Se você economizar dinheiro regularmente, não vai precisar **sair de uma enrascada** depois.

I'm really trying to dig myself out of a hole after spending too much last month.

Estou tentando **sair de uma enrascada** depois de gastar demais no mês passado.

The coach helped the team dig out of a hole after their losing streak.

O técnico ajudou o time a **sair de uma enrascada** após a sequência de derrotas.

It took me months to dig out of the hole I'd made for myself at work.

Demorei meses para **sair da enrascada** que causei no trabalho.