¡Escribe cualquier palabra!

"dig at" en Japanese

皮肉当てこすり

Definición

「dig at」は、誰かを皮肉ったり、遠回しに批判したりする発言を指します。

Notas de Uso (Japanese)

主にカジュアルで口語的な表現です。会話やSNSなどで使われ、直接的な侮辱ではないが、人を傷つけることも。'make a dig at' や 'take a dig at' という形がよく使われます。

Ejemplos

He made a dig at my haircut.

彼は私の髪型に**皮肉**を言った。

She can't stop taking digs at her brother.

彼女は弟に**当てこすり**をやめられない。

That was a clear dig at my cooking.

それは私の料理に対する明らかな**皮肉**だった。

I couldn't tell if her joke was just funny or a dig at me.

彼女のジョークはただ面白かったのか、それとも私への**当てこすり**だったのかわからなかった。

She couldn't resist a little dig at her ex during the speech.

彼女はスピーチ中に元恋人にちょっとした**当てこすり**をせずにはいられなかった。

Every time someone mentions money, he has to get a dig at lawyers.

誰かがお金の話をするたびに、彼は必ず弁護士に**当てこすり**を言う。