"deserve credit for" en Chinese (Traditional)
因...值得稱讚因...應獲表揚
Definición
因做得好或作出積極貢獻而應受到表揚或讚賞。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於職場或團隊,表達應得的稱讚與肯定。後面通常接具體行為:'She deserves credit for her hard work.' 與 'take credit for' 不同,後者是主動攬功。多用於正式、半正式場合。
Ejemplos
She deserves credit for organizing the event.
她**因組織活動值得稱讚**。
The team deserves credit for their hard work.
團隊**因他們的辛勤工作值得表揚**。
You deserve credit for helping us finish on time.
你**因幫助我們準時完成而值得稱讚**。
Honestly, Sam really deserves credit for getting the project off the ground.
說實話,薩姆**確實因推動專案啟動值得稱讚**。
They both deserve credit for making this a success, not just one person.
他們兩人**都因讓這件事成功而值得表揚**,不是隻有一個人。
Let’s not forget to say Jane deserves credit for coming up with the idea in the first place.
別忘了首先提到是簡**提出這個想法值得稱讚**。