"deserve better from" en Arabic
Definición
للإشارة إلى أن شخصًا ما أو شيئًا ما كان يجب أن يعاملك بلطف أو عدل أكبر، أو يمنحك مزيدًا من الاحترام أو الفرص. يُستخدم عند الشعور بأنك لم تُقدَّر أو خُذلت.
Notas de Uso (Arabic)
تُستخدم غالبًا في سياق العلاقات أو العمل. عادة تأتي بعد ضمير: 'أستحق أفضل منك/من هذه الشركة.' المعنى مجازي عن المعاملة العادلة وليس أشياء مادية. أكثر تهذيبًا أو دبلوماسية من الانتقاد المباشر.
Ejemplos
I deserve better from my friends.
أنا **أستحق أفضل من** أصدقائي.
She thinks she deserves better from her boss.
تعتقد أنها **تستحق أفضل من** مديرها.
We deserve better from this service.
نحن **نستحق أفضل من** هذه الخدمة.
After everything I did, I deserve better from you.
بعد كل ما فعلته، أنا **أستحق أفضل منك**.
Customers deserve better from companies that promise great service.
العملاء **يستحقون أفضل من** الشركات التي تعد بخدمة ممتازة.
Honestly, you deserve better from your teammates than this.
بصراحة، أنت **تستحق أفضل من** زملائك في الفريق مما حدث.