"dead as a doornail" en Chinese (Traditional)
死得不能再死完全死透
Definición
完全、毫無疑問地死去或沒有生命。這是一個非常古老的英語成語,用來強調某東西徹底死亡或失去活力。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這個短語通常用於非正式、幽默(甚至帶有黑色幽默)的語境,多用來強調完全失去生命或活力的事物。不適合正式場合。類似英語還有 'stone dead'、'dead as a dodo'。
Ejemplos
After not watering it for weeks, my plant was dead as a doornail.
幾週沒澆水後,我的植物已經**死得不能再死**了。
The battery in my phone is dead as a doornail.
我手機的電池已經**完全死透**了。
That old computer is dead as a doornail now.
那臺舊電腦現在已經**死得不能再死**了。
After the big storm, the city was dead as a doornail at night.
大暴雨之後,城市夜晚**死得不能再死**。
By the time we got there, the party was dead as a doornail.
等我們到的時候,派對已經**完全死透**了。
Trust me, that rumor is dead as a doornail—nobody believes it anymore.
相信我,這個謠言已經**死得不能再死**了——沒人再信了。