¡Escribe cualquier palabra!

"daily grind" en Arabic

الروتين اليوميالعمل اليومي الشاق

Definición

الروتين الممل والمتعب للمهام أو العمل اليومي، خاصة الأجزاء المتكررة أو المرهقة منها.

Notas de Uso (Arabic)

تُستخدم 'daily grind' بشكل غير رسمي غالبًا لوصف الروتين اليومي المرهق أو الممل. تظهر في عبارات مثل 'escape the daily grind' (الهروب من الروتين اليومي) أو 'back to the daily grind' (العودة إلى الروتين المعتاد)، وغالبًا ما تنقل شعورًا بالتعب أو الملل.

Ejemplos

After the weekend, it's back to the daily grind.

بعد عطلة نهاية الأسبوع، نعود إلى **الروتين اليومي**.

He says the daily grind makes him tired.

يقول إن **العمل اليومي الشاق** يجعله متعبًا.

Many people dream of escaping the daily grind.

الكثير يحلمون بالهروب من **الروتين اليومي**.

"How was your day?" "Just the same old daily grind as usual."

"كيف كان يومك؟" "نفس **الروتين اليومي** المعتاد."

Sometimes a short vacation is all you need to forget the daily grind.

أحيانًا إجازة قصيرة كافية لتنسى **العمل اليومي الشاق**.

She listens to music on her commute to make the daily grind more bearable.

تستمع إلى الموسيقى أثناء التنقل لجعل **الروتين اليومي** أكثر احتمالًا.