"cut to pieces" en Japanese
ズタズタに切るバラバラに切る
Definición
何かを細かく切り刻んで破壊すること。また、誰かを厳しく非難したり攻撃したりすることも意味します。
Notas de Uso (Japanese)
比喩的な表現として、多くの場合批判や攻撃の厳しさを強調します。物理的なカットにも使えますが、会話では比喩の意味が多いです。
Ejemplos
The butcher cut the meat to pieces.
肉屋が肉を**バラバラに切った**。
The paper was cut to pieces with scissors.
紙がハサミで**ズタズタに切られた**。
The robots were cut to pieces in the battle.
戦いでロボットたちは**バラバラに切られた**。
That film was cut to pieces by the critics.
あの映画は批評家たちに**ズタズタに切られた**。
My presentation was cut to pieces during the meeting.
会議で私のプレゼンは**ズタズタに切られた**。
He tried to defend his idea, but it was cut to pieces by everyone.
彼は自分のアイデアを守ろうとしたが、みんなに**ズタズタに切られた**。