"cut the ground out from under" en Spanish
Definición
Quitarle a alguien el apoyo o fundamento de repente, debilitando su posición, argumento o confianza.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión figurada, no literal. Frecuente en negocios, discusiones o situaciones personales cuando alguien pierde apoyo o ventaja. Similar a 'quitar la alfombra debajo de los pies'.
Ejemplos
The new evidence cut the ground out from under his argument.
Las nuevas pruebas **le dejaron sin base** en su argumento.
Her sudden resignation cut the ground out from under the project team.
Su renuncia repentina **le quitó el apoyo** al equipo del proyecto.
The manager's announcement cut the ground out from under our plans.
El anuncio del gerente **dejó nuestros planes sin base**.
When she revealed the truth, it really cut the ground out from under everyone who had doubted her.
Cuando reveló la verdad, realmente **dejó sin base** a todos los que dudaban de ella.
Their sudden price drop cut the ground out from under our business strategy.
La bajada repentina de precios **le quitó la base** a nuestra estrategia de negocios.
I was ready for the debate, but his joke completely cut the ground out from under me.
Estaba preparado para el debate, pero su broma **me dejó sin base**.