"cry the blues" en Chinese (Simplified)
诉苦哭诉自己的不幸
Definición
不停地抱怨或谈论自己的问题,通常带有自怜的语气。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
属于非正式甚至带幽默色彩的表达。多指别人把小问题扩大。不是指真正的哭泣,也不是指布鲁斯音乐。
Ejemplos
Stop crying the blues and try to find a solution.
别再**诉苦**了,试着找个解决办法。
He likes to cry the blues about his job all the time.
他总是喜欢**抱怨**自己的工作。
It doesn't help to cry the blues when things go wrong.
事情变糟时,**诉苦**并没有帮助。
Everyone has problems, but you don't see them crying the blues every day.
每个人都有问题,但你不会看到他们每天都在**诉苦**。
She was crying the blues over her broken phone for hours.
她为手机坏了**诉苦**了好几个小时。
If you're just going to cry the blues, maybe you should do something about it instead.
如果你只是**诉苦**,也许你该采取些行动了。