"cry off" en Russian
Definición
Когда кто-то решает не делать то, что обещал или планировал, особенно в последний момент.
Notas de Uso (Russian)
Оборот считается британским и устаревшим; чаще используют 'отменить' или 'отказаться'. Обычно касается неофициальных договоренностей.
Ejemplos
Tom had to cry off from the picnic because he was sick.
Том был вынужден **отказаться** от пикника, потому что заболел.
I promised to help, but I can’t cry off now.
Я пообещал помочь, теперь не могу просто так **отказаться**.
She always cries off at the last moment.
Она всегда **отказывается** в последний момент.
Sorry to cry off at such short notice, but something came up.
Извини, что **отказываюсь** в последний момент, но появились дела.
If you’re going to cry off, at least let us know in advance.
Если собираешься **отказаться**, по крайней мере скажи нам заранее.
He said he’d join us, but I bet he’ll cry off again.
Он сказал, что присоединится к нам, но я уверен, что снова **откажется**.