"crinkle" en Japanese
しわが寄るくしゃくしゃになる
Definición
表面に小さなしわや折り目ができること。紙や肌、布などが軽くよれるときに使う。
Notas de Uso (Japanese)
しわが寄る・くしゃくしゃになるは、浅いしわや折り目に使う。目元が笑うときや紙、包装に多い。深いしわには“しわ”や“しわくちゃ”を使う。
Ejemplos
Please don't crinkle the paper.
紙を**くしゃくしゃにしないで**ください。
Her eyes crinkle when she smiles.
彼女が笑うと目元に**しわが寄る**。
The leaves crinkle in autumn.
秋になると葉が**しわしわになる**。
Don’t you love how chips crinkle when you eat them?
ポテトチップスを食べるときの**パリパリ**した音, 좋아하지 않아?
He handed me a letter, already crinkled from being in his pocket.
彼は私に手紙をくれたが、もうポケットで**くしゃくしゃになって**いた。
Her nose crinkled at the smell of burnt toast.
焦げたトーストの匂いで彼女の鼻が**くしゃっとなった**。