¡Escribe cualquier palabra!

"crazy in the head" en Chinese (Traditional)

腦子有毛病腦袋不正常

Definición

這個非正式用語用來形容某人行為古怪、不理性或精神狀態不穩定,通常用作玩笑或輕度冒犯。這不是醫學診斷。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

相當口語且非正式,有時開玩笑,有時帶點侮辱。用來形容做事大膽或想法怪異的人。不適合用於正式場合或描述真實精神病。常見用法如“你腦子有毛病!”

Ejemplos

He is crazy in the head for jumping off the roof.

他跳下屋頂,簡直是**腦子有毛病**。

Don’t listen to her, she’s crazy in the head.

別聽她的,她**腦子有毛病**。

People say I’m crazy in the head because I love spicy food.

人們說我**腦子有毛病**,因為我喜歡喫辣。

Honestly, you’d have to be crazy in the head to try that stunt!

說真的,敢那樣做一定是**腦子有毛病**!

Everyone thinks I’m crazy in the head, but I just see the world differently.

大家都覺得我**腦子有毛病**,其實我只是看世界的角度不一樣。

My friends say I’m crazy in the head for wanting to move abroad with no plan.

朋友們說我**腦子有毛病**,竟然想沒計劃就去國外。