¡Escribe cualquier palabra!

"couldn't be helped" en Japanese

仕方がなかったどうしようもなかった

Definición

どうにもできなかったこと、避けられなかった状況を表す表現です。

Notas de Uso (Japanese)

「仕方がなかった」は礼儀正しく、多少フォーマルに感じることもあり、誰かを責めずに不可避の出来事を受け入れる気持ちを表します。小さなミスにはあまり使いません。

Ejemplos

It rained on our picnic, but it couldn't be helped.

ピクニックの日に雨が降ったけど、**仕方がなかった**。

The store was already closed when we arrived, so it couldn't be helped.

着いた時はもう店が閉まっていて、**仕方がなかった**。

She missed the bus, but it couldn't be helped because of bad traffic.

彼女はバスに乗り遅れたけど、渋滞のせいで**どうしようもなかった**。

Sorry about the delay—traffic was awful, it couldn't be helped.

遅れてすみません。交通渋滞がひどくて、**仕方がなかった**。

We did everything we could, but some things just couldn't be helped.

できることは全てやったけど、どうしても**仕方がなかった**こともある。

When her flight was canceled, she knew it couldn't be helped and stayed calm.

彼女のフライトがキャンセルされた時、彼女は**仕方がなかった**と納得して落ち着いていた。