"could i be excused" en Japanese
失礼してもよろしいですか席を外してもいいですか
Definición
食事中や会議などから丁寧に退席したい時に使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
かなり丁寧でフォーマルな場面で使われます。カジュアルな場合は「出てもいい?」など簡単な表現も使います。子供やゲストが許可を求める際にも使われます。
Ejemplos
Could I be excused to use the restroom?
**お手洗いに行ってもいいですか**?
After dinner, he said, 'Could I be excused?'
夕食後、彼は「**失礼してもよろしいですか**?」と言った。
Could I be excused from the meeting early?
会議から早めに**失礼してもよろしいですか**?
I'm finished eating, could I be excused?
食べ終わりました。**失礼してもよろしいですか**?
Sorry, could I be excused a bit early today?
すみません、今日は少し早く**失礼してもよろしいですか**?
Hey, could I be excused to take this call outside?
あの、外で電話に出たいので**席を外してもいいですか**?