"cost a pretty penny" en Korean
값이 많이 나가다큰돈이 들다
Definición
어떤 것이 생각보다 가격이 비쌀 때 쓰는 표현입니다. 예기치 않게 큰돈이 드는 경우에 주로 사용합니다.
Notas de Uso (Korean)
주로 구어체에서 쓰이며, ’값이 엄청 나가다’, ’주머니가 가볍다’와 비슷하게 쓸 수 있습니다. 소액에는 사용하지 않습니다.
Ejemplos
That new car cost a pretty penny.
그 새 차는 **값이 많이 나갔어**.
The tickets to the concert cost a pretty penny.
그 콘서트 티켓은 **큰돈이 들었어**.
Her wedding dress cost a pretty penny.
그녀의 웨딩드레스는 **값이 많이 나갔어**.
If you want the latest iPhone, be prepared — it’ll cost a pretty penny.
최신 아이폰을 원한다면 각오해야 해 — **큰돈이 들 거야**.
We’d love a vacation in Europe, but it’d cost a pretty penny.
우리도 유럽으로 여행 가고 싶지만, **큰돈이 들 거야**.
That designer handbag really cost a pretty penny, but she loves it.
그 명품 가방은 정말로 **값이 많이 나갔지만**, 그녀는 매우 좋아한다.