"cop an attitude" en Chinese (Simplified)
摆出态度
Definición
以无礼、不友好或反抗的方式表现,尤其是表现出不满或不服从。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
口語用語,帶有批評意味,常用於成年人對青少年或兒童表現出不滿時。常見於『别摆出态度』這類用法,在正式場合不常見。
Ejemplos
Don't cop an attitude with your teacher.
不要对你的老师**摆出态度**。
He started to cop an attitude when I asked him to help.
我让他帮忙时,他就**摆出态度**了。
If you cop an attitude, you won't get what you want.
如果你**摆出态度**,你得不到你想要的东西。
She totally copped an attitude when I criticized her idea.
我批评了她的想法后,她就**摆出态度**了。
Every time I ask him to clean up, he cops an attitude.
每次我让他打扫,他都**摆出态度**。
No need to cop an attitude—I'm just asking a question.
没必要**摆出态度**——我只是问个问题。