"come up roses" en Portuguese (BR)
Definición
Quando algo 'dá certo' ou 'sai às mil maravilhas', tudo termina bem ou com sucesso, muitas vezes após dificuldades. O resultado é positivo e melhor que o esperado.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e positiva, usada após dificuldades para mostrar um resultado melhor do que o esperado. Muito comum com 'tudo' ('tudo deu certo'). Não é literal, não use com 'rosa' (flor) falando de jardinagem.
Ejemplos
After many problems, everything came up roses in the end.
Depois de muitos problemas, no final tudo **deu certo**.
Their business came up roses after a difficult year.
O negócio deles **deu certo** após um ano difícil.
Don’t worry. Things will come up roses soon.
Não se preocupe. Logo tudo vai **dar certo**.
I thought the move would be stressful, but it came up roses.
Achei que a mudança seria estressante, mas **deu tudo certo**.
Whenever I feel unsure, my plans somehow come up roses.
Sempre que fico em dúvida, meus planos de algum jeito **dão certo**.
We had our doubts, but in the end, everything came up roses for us.
Tínhamos dúvidas, mas no final tudo **saiu às mil maravilhas** para nós.