"come out of a clear blue sky" en Russian
Definición
Произойти или появиться внезапно и совершенно неожиданно, без всякого предупреждения.
Notas de Uso (Russian)
Это разговорное выражение, используется для описания неожиданных событий или новостей без каких-либо признаков. Аналогично 'out of the blue'.
Ejemplos
The news came out of a clear blue sky and shocked everyone.
Новость **появилась из ниоткуда** и шокировала всех.
Her invitation came out of a clear blue sky.
Ее приглашение **появилось из ниоткуда**.
Sometimes trouble comes out of a clear blue sky.
Иногда проблемы **появляются из ниоткуда**.
His resignation came out of a clear blue sky — nobody saw it coming.
Его отставка **появилась из ниоткуда** — никто не ожидал.
That opportunity came out of a clear blue sky, so I took it.
Та возможность **появилась из ниоткуда**, и я её взял.
"The idea just came out of a clear blue sky while I was in the shower," he said.
«Эта идея просто **появилась из ниоткуда**, когда я был в душе» — сказал он.