"come off" en Portuguese (BR)
Definición
"Come off" pode significar que algo se solta, descola ou acontece conforme o planejado, geralmente falando de sucesso ou fracasso. Também pode indicar causar uma certa impressão.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Phrasal verb informal. Usada para destacar que algo soltou/descolou, para resultados ('come off well/badly'), ou jeito de parecer ('come off as rude'). Não é formal. Contexto indica: 'come off' = soltar, descolar; 'come off as...' = dar determinada impressão.
Ejemplos
My shoe's sole is starting to come off.
A sola do meu sapato está começando a **sair**.
The paint will come off if you wash it.
A tinta vai **sair** se você lavar.
His plan didn't come off as expected.
O plano dele não **deu certo como** esperado.
Did the label come off easily, or did you need water?
O rótulo **saiu** fácil, ou você precisou de água?
The event really came off well, even with the bad weather.
O evento realmente **deu certo**, mesmo com o mau tempo.
He came off as a bit arrogant during the interview.
Ele **pareceu** um pouco arrogante na entrevista.