¡Escribe cualquier palabra!

"come of age" en Russian

совершеннолетие достичьстать зрелым

Definición

Достичь возраста, когда человек считается взрослым по закону; также означает полную зрелость или развитие для людей, компаний или идей.

Notas de Uso (Russian)

Это выражение уместно в формальной речи; не применяется для обычных поздравлений с днём рождения. Можно использовать в отношении людей, компаний и идей.

Ejemplos

In many countries, you come of age at 18.

Во многих странах человек **достигает совершеннолетия** в 18 лет.

He came of age last year and can now vote.

Он **достиг совершеннолетия** в прошлом году и теперь может голосовать.

The tradition celebrates when children come of age.

Эта традиция празднует то, как дети **достигают совершеннолетия**.

The company really came of age after launching its first big product.

Компания действительно **стала зрелой** после выхода первого крупного продукта.

His art finally came of age and people started to pay attention.

Его искусство наконец-то **стало зрелым**, и люди начали обращать внимание.

When the internet came of age, the world changed forever.

Когда интернет **достиг зрелости**, мир изменился навсегда.