"come into blossom" en Urdu
Definición
جب کوئی پودا یا درخت پھول دینا شروع کرے تو اسے کھلنا شروع ہونا کہا جاتا ہے۔ یہ محاورہ مجازی طور پر بھی استعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص یا چیز ترقی کرنا یا پنپنا شروع کرے۔
Notas de Uso (Urdu)
عام طور پر پودوں کے لیے استعمال ہوتا ہے لیکن مجازاً انسان یا خیال کی ترقی کے لیے بھی آتا ہے۔ یہ اظہار زیادہ شاعرانہ اور رسمی ہے۔
Ejemplos
The cherry trees come into blossom every spring.
چیری کے درخت ہر بہار میں **کھلنا شروع ہوتے ہیں**۔
The flowers in the garden come into blossom after the rain.
باغ کے پھول بارش کے بعد **کھلنا شروع ہوتے ہیں**۔
Many trees come into blossom in March.
کئی درخت مارچ میں **کھلنا شروع ہوتے ہیں**۔
Every year, the city park looks magical when the magnolias come into blossom.
ہر سال، جب میگنولیا کے درخت **کھلنا شروع ہوتے ہیں** تو شہر کا پارک جادوئی لگتا ہے۔
After months of hard work, her talent really came into blossom.
مہینوں کی محنت کے بعد، اس کی صلاحیت واقعی **کھل گئی**۔
It's amazing to watch how young minds come into blossom with the right guidance.
درست رہنمائی کے ساتھ نوجوان ذہنوں کو **کھلتے** دیکھنا حیرت انگیز ہے۔