"coaxing" en Japanese
なだめること説得(やさしい)
Definición
やさしい言葉や態度で相手を説得して、何かをさせること。気持ちを和らげて行動を促す。
Notas de Uso (Japanese)
特に子どもや動物、ためらう人によく使われる。強制や命令とは違い、穏やかな声や態度('coaxing tone'など)で相手の気持ちを動かす時に使う。
Ejemplos
Her mother's coaxing finally convinced her to eat the vegetables.
母親の**なだめること**で、ついに彼女は野菜を食べた。
With a bit of coaxing, the dog came out from under the bed.
少し**なだめること**で、犬はベッドの下から出てきた。
No amount of coaxing could get him to change his mind.
どんなに**なだめること**をしても、彼は考えを変えなかった。
He used some gentle coaxing to help his friend try the new food.
彼は友人が新しい食べ物を試せるように、やさしく**なだめること**をした。
Sometimes success just takes a little patience and a lot of coaxing.
時には、成功するには少しの忍耐とたくさんの**なだめること**が必要だ。
His coaxing tone made the child stop crying and smile.
彼の**なだめること**の口調で、子どもは泣きやみ笑顔になった。