"coaxed" en Japanese
なだめて誘った優しく説得した
Definición
誰かに優しく言葉や行動で説得し、無理やりではなく自然に納得させること。
Notas de Uso (Japanese)
相手がしたがらない時や恥ずかしがっている時に、時間と優しさを使って説得する時に使います。「coaxed into」「coaxed out of」などの表現として、穏やかさがポイントです。
Ejemplos
She coaxed the cat out from under the bed.
彼女はベッドの下から猫を**なだめて誘った**。
He coaxed his little brother to eat his vegetables.
彼は弟に野菜を食べるよう**優しく説得した**。
The teacher coaxed a shy answer from the student.
先生は生徒から恥ずかしそうな答えを**なだめて引き出した**。
After much pleading, she finally coaxed him into going to the party.
何度も頼んで、彼女はやっと彼をパーティーに行くよう**優しく説得した**。
He coaxed a smile out of the grumpy old man.
彼は不機嫌な老人から笑顔を**なだめて引き出した**。
With a bit of chocolate, Mom coaxed the child into taking his medicine.
少しチョコレートを使って、お母さんは子供に薬を飲むよう**なだめて誘った**。