"clear as a bell" en Japanese
とてもはっきりしている鐘の音のように澄んでいる
Definición
この表現は、音や声、メッセージなどがとてもはっきりしている、聞き取りやすい、理解しやすいことを表します。
Notas de Uso (Japanese)
口語的・比喩的な表現で、声や音、意味がすごく明瞭なときに使われます。物の見た目にはあまり使いません。類義語に「クリア」「はっきり」など。
Ejemplos
Her voice was clear as a bell on the phone.
電話で彼女の声は**とてもはっきりしていた**。
The instructions were clear as a bell.
説明は**とてもはっきりしていた**。
After the storm, the air was clear as a bell.
嵐の後、空気が**とてもはっきりしていた**。
When he spoke to the audience, every word was clear as a bell.
彼が聴衆に話したとき、一言一言が**とてもはっきりしていた**。
The answer was clear as a bell, but somehow nobody noticed.
答えは**とてもはっきりしていた**のに、なぜか誰も気づかなかった。
You don't need to repeat it, it's clear as a bell.
繰り返さなくていいですよ、**とてもはっきりしています**。