"circle the drain" en Chinese (Traditional)
情況正在變糟瀕臨失敗(比喻)
Definición
指情況在不斷惡化,快要徹底失敗、崩潰或結束,常用於指企業、健康或專案。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個非正式的隱喻,多用於描述負面情境(如企業、健康、財務等),通常指幾乎無可挽回的情勢。很少直接用於人,而是形容某種情況或系統。比“走下坡路”更嚴重。
Ejemplos
The company has been circling the drain for months.
這家公司已經**瀕臨失敗**好幾個月了。
After the surgery, his health started to circle the drain.
手術後,他的健康狀況**每況愈下**。
Their finances are circling the drain.
他們的財務狀況**每況愈下**。
I'm afraid this whole project is just circling the drain at this point.
恐怕整個專案現在都**瀕臨失敗**了。
It started with a few problems, but now our plans are seriously circling the drain.
一開始只是幾個小問題,但現在我們的計劃**真的快撐不住了**。
By the time we tried to fix it, things had already circled the drain.
等我們嘗試修復時,事情已經**無可挽回了**。