¡Escribe cualquier palabra!

"chew the scenery" en Japanese

大げさに演技するオーバーアクトする

Definición

主に俳優が劇や映画で必要以上に大げさな演技をすること。

Notas de Uso (Japanese)

冗談や皮肉を込めて使われることが多く、本当に何かを食べる意味はありません。役者や目立とうとする人に対して使われます。

Ejemplos

The actor started to chew the scenery during the final scene.

その俳優は最後のシーンで**大げさに演技し始めた**。

If you chew the scenery, the director might ask you to calm down.

もし**大げさに演技**すると、監督から落ち着くように言われるかもしれません。

He tends to chew the scenery in every movie he makes.

彼はどの映画でも必ず**大げさに演技する**傾向がある。

Wow, talk about chewing the scenery—that performance was wild!

うわー、まさに**大げさな演技**!あのパフォーマンスはすごかったね。

She likes to chew the scenery—subtlety isn't her style.

彼女は**大げさに演技する**のが好きだ—控えめさは彼女のスタイルじゃない。

You really don’t have to chew the scenery to impress the audience.

観客を感心させるために、わざわざ**大げさに演技する**必要はありません。