"cheesed off" en Chinese (Traditional)
惱火的生氣的 (口語)
Definición
感到惱火或生氣,通常是非正式且帶點幽默的說法。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常非正式,主要用於英式英語,表示輕微不滿或生氣,帶點幽默。常見搭配有 'get cheesed off' 或 'be cheesed off with/at'。美式英語很少用。
Ejemplos
I'm really cheesed off about the delay.
我真的對這個延誤感到**惱火**。
She gets cheesed off when people are late.
別人遲到時她會很**生氣**。
We were all cheesed off after the bad news.
聽到壞消息後我們都**很生氣**。
Honestly, I'm pretty cheesed off with how things turned out.
說真的,我對事情的發展真的**很惱火**。
You could tell he was cheesed off by the look on his face.
從他的表情可以看出他很**生氣**。
I got cheesed off when my favorite show was cancelled last minute.
我因為最喜歡的節目臨時被取消而**生氣**了。