"chalk up to" en Chinese (Traditional)
歸因於歸咎於
Definición
表示認為某件事因特定原因發生,或歸因於某個具體因素。通常用來解釋問題、錯誤或某種情況的原因。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於非正式表達,經常解釋負面情況。常搭配 'chalk it up to experience' 使用。結構:'chalk X up to Y'。不是字面意思,與粉筆無關。
Ejemplos
If you make a mistake, just chalk it up to experience.
如果你犯了錯,就**歸因於**經驗吧。
We can chalk the team's loss up to bad weather.
我們可以**把球隊的失敗歸因於**惡劣天氣。
She chalked her tiredness up to working late all week.
她**把自己的疲勞歸因於**整週加班。
I’ll just chalk it up to bad luck and move on.
我只會**歸咎於**運氣不好,然後繼續前進。
Don’t worry too much—just chalk it up to experience and try again.
別太擔心——就**當作一次經驗**,再試一次。
When plans go wrong, I usually chalk it up to things being out of my control.
當計劃出錯時,我通常**歸因於**無法控制的情況。