"cast in concrete" en Portuguese (PT)
Definición
Se algo está 'escrito em pedra' ou 'imutável', significa que é fixo e não pode ser mudado, geralmente para regras, planos ou decisões.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e um pouco formal, semelhante a 'escrito em pedra.' Usado para regras, decisões, políticas muito rígidas. Não é literal.
Ejemplos
The schedule isn't cast in concrete yet; we can still make changes.
O cronograma ainda não está **escrito em pedra**; ainda podemos fazer alterações.
These rules are not cast in concrete; we can adjust them if needed.
Estas regras não estão **escritas em pedra**; podem ser ajustadas se necessário.
Our holiday plan isn't cast in concrete, so we can be flexible.
O nosso plano de férias não está **fixo**, por isso podemos ser flexíveis.
Remember, nothing is cast in concrete. We can always revisit the decision later.
Lembra-te, nada está **escrito em pedra**. Podemos repensar a decisão mais tarde.
"Is the budget cast in concrete yet?" "No, we're still reviewing the numbers."
—O orçamento já está **fixo**? —Não, ainda estamos a rever os números.
Let's not treat the proposal as cast in concrete—feedback is still welcome!
Não tratemos a proposta como **imutável**—opiniões ainda são bem-vindas!