"cash in your chips" en Portuguese (PT)
Definición
Trocar as suas fichas de jogo por dinheiro, ou em sentido figurado, desistir, abandonar, ou (em gíria) morrer.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Origem em casinos. Usado literalmente nos jogos, mas normalmente de forma figurada: 'cash in your chips' significa desistir ou (gíria) morrer. O sentido de morrer é informal e um pouco humorístico ou macabro.
Ejemplos
After losing all his money, he decided to cash in his chips and leave.
Depois de perder todo o seu dinheiro, decidiu **trocar as suas fichas** e ir-se embora.
When things got too difficult, she chose to cash in her chips.
Quando as coisas ficaram demasiado difíceis, ela decidiu **trocar as suas fichas**.
Some people use 'cash in your chips' to mean someone has died.
Algumas pessoas usam 'cash in your chips' para dizer que alguém morreu.
After twenty years in the business, Mark finally cashed in his chips and retired to Florida.
Após vinte anos no negócio, o Mark finalmente **trocou as suas fichas** e reformou-se na Flórida.
Well, if they won't let us join, maybe it's time to cash in our chips and move on.
Bem, se eles não nos deixam participar, talvez esteja na hora de **trocar as nossas fichas** e seguir em frente.
The old cat peacefully cashed in her chips last night.
A velha gata **trocou as suas fichas** em paz ontem à noite.