¡Escribe cualquier palabra!

"carve in stone" en Japanese

石に刻まれている固定されている

Definición

「石に刻まれている」とは、何かが変更できず、永久に決まっていることを意味します。

Notas de Uso (Japanese)

否定形(「石に刻まれていない」など)で使われることが多く、変更可能性を強調します。計画や規則、決定に対して使います。口語ではあまり使われません。

Ejemplos

This rule isn't carved in stone; we can change it if needed.

このルールは**石に刻まれている**わけではありません。必要なら変更できます。

Our meeting time isn't carved in stone yet.

ミーティングの時間はまだ**石に刻まれていません**。

Just because it's a rule doesn't mean it's carved in stone.

それがルールだからといって、**石に刻まれている**わけではありません。

Our plans aren't carved in stone—we can change them if something comes up.

私たちの計画は**石に刻まれている**わけではありません―何かあれば変更できます。

Don’t worry, none of this is carved in stone. We can be flexible.

心配しないで、これらはどれも**石に刻まれている**わけではありません。柔軟に対応できます。

The deadline isn’t carved in stone; let me know if you need more time.

締切は**石に刻まれている**わけではないので、もっと時間が必要なら言ってください。