"carajo" en Japanese
くそ (罵り言葉)ちくしょう
Definición
強い怒りや驚き、苛立ちなどを表現するスペイン語の汚い言葉。感情を強調したり、侮辱する時にも使われる。
Notas de Uso (Japanese)
とても下品な言葉なので、親しい友人同士や特定の場面以外では使わないこと。'¡Vete al carajo!' は日本語の「くたばれ」に近い意味。フォーマルな場では絶対に使わない。
Ejemplos
Don't use 'carajo' at work; it's rude.
職場で「**くそ**」を使わないでください、失礼です。
He was so upset, all he could say was 'carajo' over and over.
彼はとても動揺していて、何度も「**くそ**」と繰り返していた。
He shouted 'carajo' when he dropped his phone.
彼は携帯を落とした時、思わず「**くそ**!」と叫んだ。
I heard someone say 'carajo' in the street.
道で誰かが「**くそ**」と言うのを聞いた。
When things go wrong, some people just yell 'carajo' out of frustration.
物事がうまくいかないと、何人かはイライラして「**くそ**」と叫ぶだけだ。
You forgot the keys again? Oh, carajo!
また鍵を忘れたの?ああ、**くそ**!