"can i tell her who's calling" en Japanese
Definición
電話で相手を取り次ぐ前に、誰からの電話か丁寧に尋ねるときに使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
主に電話受付やオフィスなどで他の人のために電話を受ける際に使われます。とても丁寧でフォーマルな表現です。対面のカジュアルな場面では使いません。
Ejemplos
Can I tell her who's calling before I put you through?
おつなぎする前に、**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**?
Receptionists often say, "Can I tell her who's calling?"
受付の人はよく「**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**」と言います。
If you call an office, you might hear, "Can I tell her who's calling?"
オフィスに電話すると、「**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**?」と言われることがあります。
"Can I tell her who's calling? She likes to know before she picks up."
**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**?彼女は出る前に知りたいのです。
The secretary answered with, "Can I tell her who's calling for you?"
秘書が「**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**?」と答えました。
If you're not sure who the caller is, politely say, "Can I tell her who's calling so I can let her know?"
누가 전화했는지 모를 때는 정중하게 "**お名前を伺ってもよろしいでしょうか**、と彼女に伝えますね?"と言いましょう。