¡Escribe cualquier palabra!

"can i take a message" en Portuguese (PT)

Posso tomar um recado?Quer deixar um recado?

Definición

Pergunta cortês usada ao atender o telefone, oferecendo-se para anotar um recado para outra pessoa indisponível.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Muito usada em telefonemas formais. Normalmente após informar que a pessoa não está. Alternativas: 'Quer deixar um recado?'. Não se usa pessoalmente.

Ejemplos

Can I take a message for Mr. Lee?

**Posso tomar um recado** para o Sr. Lee?

He's not in right now. Can I take a message?

Ele não está de momento. **Posso tomar um recado**?

Sorry, she's at lunch. Can I take a message for her?

Desculpe, ela está a almoçar. **Posso tomar um recado** para ela?

If you’d like, I can take a message and have her call you back.

Se quiser, **posso tomar um recado** e pedir para ela ligar de volta.

He stepped out for a moment. Can I take a message or would you rather call back?

Ele saiu por um momento. **Posso tomar um recado** ou prefere ligar outra vez?

You just missed him. Can I take a message and let him know you called?

Acabou de perdê-lo. **Posso tomar um recado** e avisar que ligou?